Sivu on muuttanut uuteen osoitteeseen

Trabalenguas

29. elokuuta 2010

Trabalenguas

Meillä on koulussa uusia ihania vaihto-opiskelijoita. Ja he ovat niin sööttejä, varsinkin kun latelevat sujuvasti menemään niin "Moi, mita kulu? Hauska tavata"-litaniat kuin perustavanlaatuisimmat hävyttömyydetkin. Väkeä on ainakin Espanjasta, Ecuadorista, Marokosta, Sveitsistä, Englannista, Latvista, Kreikasta ja niin edelleen. Kaikenlaista kansaa! Ja minä olen tähän mennessä ystävystynyt Marokkolaisvahvistuksen sekä tottakai espanjankielisten kanssa :)

No, kuitenkin. Perjantai-illan bileissä seisoskelin kuuntelemassa kun vaihtareille opetettiin kaikenlaisia hauskoja ja hyödyllisiä sekä ennenkaikkia helppoja suomenkielisiä sanoja kuten HÖYHEN, JÖRNIÄ, ÄRJYÄ.. Ja silloin minä muistin. TRABALENGUAS!

Siis ne sanaleikit joita opetellaan sanomaan virheettä nopeasti ja ehkä useita kertoja peräkkäin. Näitä "mustan kissan paksut posket" tai "vesihiisi sihisi hississä"-juttuja. Minulle opetettiin niitä ahkeraan tahtiin meksikolaisessa koululuokassani vaikka en vielä ymmärtänyt hölkäsen pöläystä siitä mitä ympärilläni tapahtui. Ja voi sitä iloa kun pian jo lauleskelin sujuvasti menemään notta Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido corren los carros cargados de azucar del ferrocarril!

Ja niin sitten minä vetäisin syrjään sen Ecuadorilaisen. Ja aloin hitaasti opettaa... Ärrän kierrän orren ympäri, ässän pistän taskuuni..... Eka osuus meni ihan hyvin mutta jälkimmäinen ei onnistunut sitten millään.

Ihania nämä vaihtarit. Espanjalaistytöt kutsuivat minut kotiinsa opettelemaan espanjalaisen tortillan tekemistä ja marokkolainen keittää minulle kuulemma mielellään marokkolaista minttuteetä! Voi onnea.

Katselin youtubesta näitä espanjankielisiä sanaleikkejä ja löysin tällaisen videon. Huh.

Tunnisteet: ,

2 kommenttia:

Blogger //aNNiKa kirjoitti...

Mikà ihme on jòrnià? :) en ole ikinà kuullutkaan.
Opetettiin Kanadassa meksikolaiselle "Kokko, kokoa koko kokko. Koko kokkoko? Kokko, koko kokko" :D

30. elokuuta 2010 klo 20.47  
Blogger Sari kirjoitti...

Jörniä on hyvin brutaali tapa kuvailla seksin harrastamista :D !

Tuli mieleeni vielä se, että opetin siellä juhlissa suomalaisia kavereitani sanomaan "doy ricas mamadas" ja yllytin sitten heidät sanomaan sen näille espanjankielisille vaihtareillemme... oli hirveän hauskaa joo :D

31. elokuuta 2010 klo 1.13  

Lähetä kommentti

Tilaa Lähetä kommentteja [Atom]

Linkit tähän tekstiin:

Luo linkki

<< Etusivu